Dafina.net Le Net des Juifs du Maroc

  

 

Ecrivez nous

 

 

 

 

 

Quelques noms de famille marocains , leur signifiance et leur origine:

Abbas : lion, en arabe

Abbou

Abecassis : de la tribu des Banu Alqassis à Yatrel, Arabie

Abehsera (ou Abihsira): l’homme à la natte, en arabe

Abejdid

Abenaim

Abenhaim

Abensour

Abensur : fils de Tsour, Tyr, au Liban

Abentsour : fils du Rocher, en hébreu et berbère

Abergel : a un seul pied, en arabe

Abergel : de l'espagnol Vergel "jardin"

Abesdris ou Abisdris

Abetan ou Abettan

Abikhzir ou Abikhzer : celui qui est petit

Abirjel : a un seul pied, en arabe 

Abisror

Abitan ou Abittan

Abitbol ou Abitboul : celui qui a un tambour, en arabe

Abizmil 

Aboab

Abou

Abouab

Aboudaram ou Aboudarham : celui du dirham, des impots, en arabe

Abouhatséira : le père de la natte, en arabe

Aboukrat 

Aboulafia : père de la tranquillité, en arabe 

Abourbia

Abourmad : Le pere des cendres (Arabe)

Abrabanel ou Abravanel

Abtan

Abuzaglo : homme à la perche, en arabe 

Acrich

Adahan : peintre, en arabe 

Adi

Adler : aigle, en allemand 

Adrotiel

Afergan : Aït Fergan, des Oulad Outad, de la tribu des Aït Izdeg, Maroc

Afergan : Ifergan, dans le territoire de Aït Ighmor, dans l’Oued Sous, Maroc

Afilalo

Aflalo : Assif Afella Draa, dans les Mezguita, Oued Draa, Maroc 

Aflalo : de Ksar Afelilou des Oulad Outad, de la tribu des Aït Izdeg au Maroc, en berbère 

Aflalo : de Oulad Ifli dans le Tafilalet, Maroc

Afriat : origines de Mogador 

Aitia

Akerman : paysan, en allemand

Akiba : origines de Mogador

Aknin

Akoka

Akrich

Alba

Albaranes

Albaz : d’Elvas, district d’Alemtejo au Portugal

Albo 

Alcaras

Alcheikh

Alcrous

Alcubbi : de Qubba, en Algérie, en arabe

Alezra : originaires du sud, village de Sfelet, proche de Rissani.

Alfassi: "venant de Fes"

Alfonta

Alghrabi: "nom d’artisan, tamiseur"/Arabe

Alkalaï : de Qalate, près de Fés 

Allon

Allouche : agneau, en arabe

Alloul : De l'Arabe - aise - riche 

Almaalem

Almosnino : celui qui fait la tsédaqa, en espagnol

Altaraz : celui qui fait de la broderie, en arabe

Altit

Altman : homme vieux, en allemand 

Alvarez

Amar: "colon, fermier" Arabe

Amara

Amghar

Amiel: de l’hébreu peuple de Dieu

Amor

Amouyal

Amouzig

Amozeg

Amsalam ou Amsalem : le soumis, en arabe 

Amselem : de l’arabe Emselem, le salué, pris en grâce

Amsellem : le soumis, en arabe 

Amsili

Amzalag  ou Amzallag : fabrican de collier ou cordes, en arabe

Anconina

Anfaoui

Anidjar: de l’arabe Menuisier ( Nord du Maroc)

Ankri

Annaquab

Anqawa : propreté, en arabe 

Appelbaum : pommier, en allemand 

Aragon : nom d'une province espagnole

Arajel

Arama

Arel : montagne de Dieu, en hébreu 

Ariel : lion de Dieu, en hébreu 

Arrouas

Arroyo : de Arroyo, province de Madrid, en espagnol 

Asbili

Asher : bonheur, en hébreu

Ashkenazi : qui veut dire Allemand

Assabag : teinturier, en arabe 

Assabti

Assaf : il a ajouté, en hébreu 

Assaraf  ou Asseraf : changeur, en arabe 

Assaraf : vendeur de beignets, en arabe

Assayag : bijoutier, en arabe 

Assor

Assouline : famille des Aït Tizgui N’Opasouline de la tribu des Glaoua, dans l’Atlas 

Assouline : rocher, en berbère 

Atias  ou Attias: cadeau, en arabe 

Atlan

Attal : portefaix, en arabe 

Attali : portefaix, porteur de colis, en arabe 

Attar

Attia: " Don de dieu" Arabe

Auday

Avi : père de..., en hébreu 

Ayache : très vivant, en arabe 

Azancot : gazelles, en berbère 

Azancot, : d’Aqa Izenkad, Ksar des Sektana, Oued Draa, Maroc.

Azancot, : des Oulad Izenkad dans la tribu des Ida Oultit, Sahal, Maroc 

Azar : il a aidé, en hébreu 

Azencot

Azerad ou Azerrad

Azeroual : signifie en berbere celui qui a les yeux bleu.La repartition geographique de cette famille comprend le grand atlas le souss et la region d'oran. Beaucoup de cette famille ont ete convertis a l’islam.

Azerraf : assaraf, de sarf monnaie en arabe, qui échange l’argent

Aziza

Azogui

Azougui

Azoulai ou Azoulay: bon, en berbère 

Azoulay : de Tazoulaït, Braber, Maroc. en berbère 

Azoulay : espagnol: "azul" bleu - tinteur de bleu

Azout

Azran

Azuelos

Azzagury

Azzare : famille originaire du Touat qui a quitte la region pour Demnat

Bach : ruisseau, en allemand 

Bahloul

Bahtit

Baïssa

Banon: hebreu/phenicien

Baraq : éclair, en hébreu 

Barchechat

Barchichat

Barchilon

Barmont : francisation de Bloch 

Barsheshet

Barshishat

Baruk

Bauer : paysan, en allemand 

Baum : arbre, en allemand 

Beer : ours, en allemand 

Belahcen

Belahdeb

Belahsen

Belicha

Bellicha

Ben Abouzaglo : l’homme à la perche, en arabe 

Ben Amara : de Amara, sur le Tigre, en Iraq 

Ben Ami : fils de mon peuple, en hébreu

Ben Amozeg : fils de berbère 

Ben Ayoun

Ben Azoulay, : de Tazoulaït, Braber, Maroc. en berbère 

Ben Barak

Ben Baroukh

Ben Botbol : tambour, en arabe 

Ben chouchane : de Shushane, ancienne capitale de la Perse 

Ben choukroun

Ben Dadoun : des Oulad Doudoun des Ida Ou Blal, Sahara, Maroc. en berbère.

Ben David : fils de David

Ben denan

Ben Doudoun : des Oulad Doudoun des Ida Ou Blal, Sahara, Maroc. en berbère. 

Ben Elazar : il a aidé, en hébreu 

Ben Haco

Ben Hacoun

Ben Hamou : fils du beau-père, en arabe 

Ben Hayoun : des Beni Hayoun dans les Ketaoua, Oued Draa, Maroc 

Ben Hayoune : membre des Beni Hayoun dans la vallée de l’Oued Chegg El Ard

Ben Maman : de Maman, province d’Orense, en espagnol 

Ben shetrit

Ben Simoun

Ben Waish

Benabou

Benadiba

Benadiva

Benaflalo : d’Assif Afella N'Draa, dans les Mezguita, Oued Draa, Maroc 

Benaim

Benaksas

Benallal: origine Hebraique " Obadiah" , origine Arabe "Abdallah"

Benamara

Benamou : fils du beau-père, en arabe 

Benamram

Benaroch

Benarola : fils de la vision, en arabe 

Benarosh: fils de la tete /Hebreu

Benarouche : vendeur d’aliments cuits, en arabe 

Benarroche : âpre, en arabe 

Benassayag : fils du bijoutier, en arabe 

Benatar ou Benattar : fils du parfumeur ou du marchand d’epices, en arabe .

Benaudis

Benayache : très vivant, en arabe 

Benayiche : fils du vivant, en arabe 

Benazera

Benbaroukh

Benbassat

Benbihi : signifie en berbère : fils de Abraham

Benchabat

Benchamoune : fils du gros, en arabe 

Benchavo

Benchaya

Bencheton

Benchetrit

Benchimol : fils de son nom  cad Dieu, en hébreu

Bendavid : fils de David

Bendayan

Bendelak

Bendrao

Benelzra

Benezra : fils de l’aide, du secours, en hébreu 

Benghouzi

Bengio

Benguigui : de Guig, dans la tribu des Ghighia, Oued Tensift, Maroc 

Benhaim

Benhamou : des Aït Hamou, Oued Draa, dans le Dadès, Maroc. en berbère 

Benhamron

Benhayon : des Beni Ayoun dans la vallée de l’Oued Cgegg El Ard, en berbère 

Benhayoun : des Beni Ayoun dans la vallée de l’Oued Cgegg El Ard, en berbère

Benibgui

Benichou : signifie en berbère : fils de YOSSEF

Beniciki

Benighbi

Benisti : tu es venu, en espagnol 

Benisty

Benitah

Benizri

Benjoar

Benkemoun

Benlolo

Benloulou : fils de perle, en arabe 

Benmaimon

Benmelloul : d’Igherm Meloul, Oued Draa, dans le Dadès, Maroc

Benmergui : deMragha, ancienne capitale de l’Aderbaïdjan, en arabe

Benoliel : infirme, en arabe 

Benouaiche

Benoualid

Benporat : fils du fructeux, en hébreu 

Bensabat

Bensadon

Bensadoun

Bensalmon

Bensaude

Bensemana

Benshabat

Bensimon : fils de celui qui a été exaucé, en hébreu

Bensmihen ou Bensmihan

Bensoussan : fils de fleur de lys, ou de la ville de Chouchane 

Bentolila : signifie fils de Toledano. Au moyen âge TOLITOLA et TOLEDANO étaient synonymes.

Bentsguidda : le G se pronoce presque comme un R français

Benvenisti : tu es venu, en espagnol 

Benwalid

Benyair

Benzaqén : fils de l’ancien ou du vieillard, en hébreu 

Benzaquen: fils de l’ancien ou du vieillard, en hébreu 

Benzekri

Benzenou

Berdougo ou Berdugo: bourgeon ou rejeton, en espagnol 

Berg : montagne, en allemand 

Bergel : de l'espagnol vergel "jardin"

Beriro

Berliner : de Berlin, en allemand 

Berman : homme de l’ours, en allemand 

Betito

Bettach : de Meknes. Origine Espagnole. 

Bettan

Bibas : que tu vives, en espagnol 

Birenbaum : poivre, en yiddish

Birnbaum : poirier, en allemand 

Bisror : faisceau, en arabe 

Bitboul : tambour, en arabe 

Biton ou Bitton :"de vie"/ Espagnol

Blau : bleu, en allemand 

Blum : fleur, en allemand 

Boaknin

Bodoch

Bohbot

Bonan

Bono

Bonoilid

Botbol : fils du tambour, en arabe 

Bouadana ou Bouhadana

Bouaziz

Boucfti

Bouganim

Bouhadana

Bouhana

Boumendil : mendil seviette en arabe, qui a une serviette.

Bourassa

Bouskila

Boussidan

Boutboul : fils du tambour, en arabe 

Bouzaglo : l’homme à la perche, en arabe

Braun : marron, en allemand 

Braunschvig : ville d’Allemagne 

Bueno : bon, en espagnol 

Buzaglo : l’homme à la perche, en arabe 

Cabalo

Cabessa : la tete en Espagnol

Cabeza

Cadoche

Candero

Candil : lampe, en arabe 

Carciente

Cardozo

Carmi : mon vignoble, en hébreu 

Caro

Castel : château, en espagnol 

Castiel: Espagnol

Castro : de Castro, ville en nombreuses régions, Espagne 

Catalan : nom d'une province espagnole

Cazes

Chaï : cadeau, en hébreu 

Chaltiel

Charbit : sceptre, en hébreu 

Chawki

Checroun: "rouquin" /Arabe

Chemtov : nom renommé, en hébreu 

Chetrit ou Chetritt

Chetrite : Tafilalet

Chkeiran

Chlouch : de chaloch, trois en hebreux

Chlous

Chochana : fleur de lys, en hébreu 

Chocron

Chokron

Chouchana

Choukroun

Chouqroune : roux, en arabe 

Chouraqui : oriental, en arabe 

Chouriqui : oriental, en arabe 

Chriqui

Cohen Maquin

Cohen Scali

Cohen Solal : Cohen doux, en arabe 

Cohen: Hebreu

Conqui

Corcia : ceinture, en judeo-arabe 

Corcias

Corcos : de Corcos, province de Léon, en espagnol

Corcos : de Corcos, province de Valladolid, en espagnol 

Coriat : de Quriatain, près de Mehedya, Tunisie 

Crespine

Dabda

Dabela

Dades

Dadia

Dadoun

Dahan: "masseur" /Arabe

Dan : jugement, en hébreu 

Danan

Danane : juge, en hébreu 

Danino

Daninos : de Dogninos, province de Salamanca, en espagnol

Danon

Danone

Darmon : partie de la tribu des Haouara, Maroc 

Davico

Dayaan: Hebreu

Dayan : Juge

Delmar

Delouya

Deloya

Derhy

Dery

Dessegno

Devico

Diwan

Djeebet

Dokhan

Douk

Dray

Dreyfus : de Trèves; ou 3 pieds, en allemand 

Drihem

Dror : liberté, en hébreu 

Dufour : tient le four à pain 

Duran : de la ville d’Oran, en Algérie 

Ebidia

Echkol : grappe, en hébreu 

Edery ou Ederhy

Eisen : fer, en allemand 

Eisenberg : montagne de fer, en allemand 

El Krief

Elabaz

Elalouf

Elbaz : d’Elvas, district d’Alemtejo au Portugal 

Elbaz : faucon, en arabe

Elbilia

Elcouby

Elcubi : de Quba, province de Baku en Transcaucasie 

Elcubi : de Qubba, en Algérie, en arabe 

Elezam

Elfasi : de Fès, en arabe 

Elfassi

Elfassy

Elgrabli ou Elghrabli : tamiseur, en arabe 

Elgrichi

Elgrissi

Elhadad : le forgeron

Elharar

Elhyani : de hayana, une région au Maroc

Eliyakim : D.ieu établira, en hébreu 

Eljam

Elkabas

Elkael

Elkaim : l’existant, le constant, en arabe 

Elkayim

Elkeslassy

Elkouby

Elkrief

Ellak : origine de Safi

Elmaleh : arabe, charmant, adorable, gentil

Elmekies

Elmoznino

Elofer

Elqayam : Dieu existant, en hébreu 

Elzam

Encaoua : propreté, en arabe 

Eskouri

Esrequi

Esrequis

Essabag : teinturier, en arabe 

Essayag : bijoutier, en arabe 

Esseyebag

Etedgui ou Ettedgui

Ezerzer

Ezra : aide, en hébreu 

Falcon : faucon, en arabe 

Farache

Farb : couleur, en allemand 

Fedida

Feld : champ, en allemand 

Fhima

Fillal

Fillali

Fouinquinos

Franco

Freud : joie, en allemand 

Fried : paix, en allemand 

Fuchs : renard, en allemand 

Gabay ou Gabbay: "percepteur" /arabe

Gabizon: Espagnol

Gagurn

Garcon

Garzon : dégourdi, en espagnol

Gavison

Gedziz

Gelb : jaune, en allemand 

Gerson : origine : Gershon, nom repandu en Judee- fils de moise

Ghozlan

Gino

Gold : or, en allemand 

Gompers, Gumprecht, etc : vaillant au combat, en allemand 

Gour-Arié : lionceau, en hébreu 

Gozal : gazelle, en arabe 

Gozlan : gazelles, en arabe 

Gross : grand, en allemand 

Grune : vert, en allemand 

Grunewald : forêt verte, en allemand 

Guedalia

Guenoun

Guex

Guigui : de Guig, dans la tribu des Ghighia, Oued Tensift, Maroc 

Gutt : bon, en allemand 

Haddad : forgeron, en arabe 

Hadida

Halevy

Halimi : de Ksar Hlim, Oued Ziz, Maroc 

Halioua

Haliwa

Hamou : beau-père, en arabe 

Hamou : De l’arabe Ham qui veut dire Chaleur

Hamou : des Aït Hamou, Oued Draa, dans le Dadès, Maroc. en berbère

Hamron

Harboun

Haroche ou Harroche : âpre, en arabe 

Harosh ou Harrosh: "l’apre" Arabe

Harrar

Hartman : homme dur, en allemand 

Hassan : bienfaiteur, en arabe 

Hassine

Hatchwel ou Hatchwell

Hatshuel

Hauffman : négociant, en allemand 

Haupt : chef, en allemand 

Hayat : Tailleur

Hayate : couturier, en hébreu 

Hayim: "de vie" Hebreu

Hayon

Hayon Macias

Hayot

Hazan ou Hazzan : trésorier de la communauté, chantre, en araméen et hébreu 

Haziza

Hazot

Hazout

Heim : maison, en allemand 

Herrera : de Herrera, province de Valencia, en espagnol 

Hertz : coeur, en allemand 

Himi

Himmel : ciel, en allemand 

Hirsch : cerf, en allemand 

Hoff : cour, en allemand 

Holts : bois, en allemand 

Hopt : chef, en allemand 

Houta

Ibgui

Ifergan : d’Ifergan, dans le territoire de Aït Ighmor, dans l’Oued Sous, Maroc

Ifergan : haie, en berbère 

Iflah

Ifrah

Illouz

Innou

Iscini

Israel

Itah ou Ittah

Jabali : de l'arabe jebli = montagnard

Kaddouch

Kadoch

Kadoche

Kadosh

Kadouch

Kakon

Karoutchi : origine  italie installe  a mogador au 18 siecle

Karsenti

Katan

Kedoshim

Kemon

Keslassy

Kessous : (Cohen) diminué, en arabe 

Khalfon

Khalifa : substitut, en arabe

Khersis

Kirchen : cerise, en allemand 

Klein : petit, en allemand 

Klop : taper, en yiddish 

Knafo

Kolh : charbon, en allemand 

Korcia : ceinture, en judeo-arabe 

Korn : céréale, en allemand 

Korsia : ceinture, en judeo-arabe 

Kraut : chou, en allemand 

Krespine

Krief : peut être de khrief, arabe, petit mouton.

Kuggel : sphère, en allemand 

Kupfer : cuivre, en allemand 

Laboz

Lahad : pour la gloire, en hébreu

Lahmy

Lahyani : de hayana, une région au Maroc

Lallouz

Lancri : de Lancara, province Lugo, Espagne 

Land : pays, en allemand 

Lankry

Laredo : ville sur la cote nord de l'Espagne dans la région de Cantabria près de Santander.

Lari : contemporain, en arabe 

Laskar : peut être de lachghar, blond en arabe.

Lasri ou Lasry : "gaucher"/ Arabe

Lazar : il a aidé, en hébreu 

Lazimi

Leb

Lesmy

Levy

Levy Ben Yuli

Librati

Limor : pour moi un parfum, en hébreu 

Loeb : lion (souvent lévi), en allemand 

Loew : lion (souvent lévi), en allemand 

Loubaton

Lougassy

Louk

Lousky

Lousqui

Luck

Lugassi : de Lugas, province d'Oviedo, Espagne 

Lugassy

Lumbroso : lumineux, en espagnol 

Maalem : maître, en arabe 

Macias

Mahfoda: nom d'origine meknassi qui signifie "instruit" en arabe

Mahler : peintre, en allemand 

Maimaran : oiriginaire de Mazagan

Maimi

Maimran

Malka: origine Espagnole

Maman : de Meaman, province d’Orense, Espagne 

Mamane: origine Espagnole

Mansano : origine espagnole de Salamanque, signifie petite pomme. Grande lignée de rabbins de Fez

Marache

Marciano

Marcus : mesure de poids, en espagnol 

Mareli ou Marelli

Marrache

Masliah : celui qui réussit, en hébreu 

Maudy

Maymi

Mazaltarim

Mceninou

Mechali

Mechaly

Méchoulam : complet, en hébreu 

Medam

Medina : Etat, en hébreu 

Medina : ville, en arabe 

Medioni

Meïr : Il illumine, en hébreu 

Melloul : blanc, en berbère 

Melloul : d’Igherm Meloul, Oued Draa, dans le Dadès, Maroc 

Melloul : des Aït Meloul, Oued Aït Tameldou, Maroc 

Mellul

Meloul

Memran

Ménahem : Le consolateur, en hébreu 

Mendil : tablier, en espagnol 

Meran

Mergui

Merran

Messas : de Las Mesas, province de Cuenca, Espagne 

Meyer : Il illumine, en hébreu 

Mezaltarim

Miara : originaire de Mogador

Mimran

Mizrahi : oriental, en hébreu 

Monsonego

Montefiore : de Montefiore, Italie 

Moraly

Moreno : brun, en espagnol 

Mortera : de Mortera, province de Santander, Espagne 

Moryoussef

Mouyal : de Moya, province de Lugo, en espagnol 

Moyal

Mrejen

Murciano

Myara

Nacam

Nachchone : décidé, en hébreu 

Nahmani : miséricordieux, en hébreu 

Nahmany

Nahmias : D.ieu console, en espagnol 

Nahmias : Il consolera, en hébreu 

Nahon ou Naon : de Nahon, province d'Oviedo, en espagnol 

Nahori

Nahoum : miséricordieux, en hébreu 

Naïm : agréable, en hébreu 

Najeri : de Najéra, province de Logrono, en espagnol 

Nataf : parfum, en hébreu 

Nétanel : D.ieu a donné, en hébreu 

Nétanyahou : D.ieu a donné, en hébreu 

Neuman : homme nouveau, en allemand 

Nezri

Nidam

Niddam

Noah : se repose, en hébreu 

Obadia

Ohana ou Ohanna : de Bou Henna des Aït Ou Afella, Maroc

Ohayon : fils du vivant, en berbère 

Ohnona : fils du bon, en berbère 

Ohnouna

Oiknine

Oliel

Onkaoua

Onona : fils du bon, en berbère 

Orli : lumière pour moi, en hébreu 

Ouahnich

Ouahnoun

Ouaknine : Fils de Yacov en berbere

Ouakrat

Ouaniche

Ouanounou

Ouaqnine : fils de Jacob, en berbère 

Ouazana : Juges de l'arabe Mizen =Balance

Outmezguin

Outmezguine: du nom de la région marocaine du sud

Ouziel

Ovadia : serviteur de D.ieu, en hébreu 

Oziel

Pallache

Pardo : de Pardo, province de Viscaya, Espagne 

Pariente : nom ancien de la ville actuelle de Badis, dans le Rif marocain 

Pariente : parent, en espagnol 

Pellas

Perez: Hebreu

Pimienta

Pinto : de Pinto, province de Huescaz ou de Madrid, Espagne 

Pinto : de Pinto, province de Madrid, en espagnol 

Portal : de Portal, province de Lugo, en espagnol

Portal : portail, en espagnol 

Provencal

Puder : poudre, en allemand 

Qadoche : saint, en hébreu 

Querub

Rahamim : miséricorde, en hébreu 

Raymond

Rebibo : beau-fils après remariage, en arabe 

Reboh

Reich : riche, en allemand 

Reicht : droit, en allemand 

Revah

Riboh

Rimokh

Rizzolo : seulement du riz en espagnol. Famille originaire de fez

Rofé : médecin, en hébreu 

Roffe

Roitman : homme rouge, en allemand

Rosen : rose, en allemand 

Rosh

Rosilio

Rotchild : enseigne rouge, en allemand 

Roth : rouge, en allemand 

Rouach 

Rouah : le vent en arabe

Ruimy

Ruti

Saada : bonheur, en arabe 

Saba

Sabah

Saban ou Sabban : celui qui lave les vetements en arabe

Sabbag : teinturier, en arabe 

Sabbah : matinal, en arabe 

Sabbah: "de matin" Arabe

Sadoun : chanceux, en arabe 

Sadoune : chanceux, en arabe 

Safedi : de Safed

Sakoun

Salama : paix, en arabe 

Samama : beurrier, en arabe 

Samoun

Sananes

Sandroussi

Saporta

Saraga

Sarfati: "de France" /Hebreu

Sasportas : de Saportas, ile de Mayorque aux Baléares 

Sasportes

Sasson

Sayag

Sbaii

Scali : de l'arabe marchand de fils d'or , juifs d’origine espagnole

Schliachter : chalia’h, envoyé, en allemand 

Schneider : tailleur, en allemand 

Schreiber : scribe, en allemand 

Schwartz : noir, en allemand 

Schwartzfuchs : renard noir, en allemand 

Sebag ou Sebbag : "peintre"/ Arabe

Seban ou Sebban : celui qui lave les vetements en arabe

Selouk

Semama : beurrier, en arabe 

Semana

Serero

Serezo

Serfati : voir Sarfati

Seruya

Shoshan

Shoushana

Shriqui

Shul : école, en allemand

Siboni

Sibony

Sicsou

Sicsu

Siksu

Simon

Simony

Simtob

Singer : chanteur, en allemand 

Sisso

Skira

Sohn : fils de, en allemand 

Soncino : de Soncino, Italie 

Soudry

Soussan : fleur de lys, en arabe 

Soussana : "fleur de Lys" Hebreu

Stein : pierre, en allemand 

Stern : étoile, en allemand 

Suissa : de Suesa, province de Santander, Espagne 

Sultan : roi, en arabe 

Sunbal

Suss : sucré, en allemand 

Taieb

Tal : rosée, en hébreu 

Tamsot

Tangui

Tannenbaum : pin, en allemand 

Tanougi : de Tanger 

Tapero

Tapiero

Tawil

Teboul

Temstet

Thal : vallée, en allemand 

Timeztit : de Tamest ou Tamast, anciennement Massa, ou dans le Touat, Maroc. en berbère 

Timsit

Titane

Tobali

Tobaly

Tobelem

Tobi

Toblem

Toledano : de Tolède, province de Toledo, Espagne 

Tolegano

Tordjman : traducteur, en hébreu et araméen 

Torjman

Touat : provient d'une region du sud-est du Maroc occupee par l'Algerie. Ce territoire est constitue d’un ensemble d’oasis, et une population juive importante a vecu aux TOUAT mais a toujours garde LA BAIAA au sultan du MAROC.

Touati : du Touat, une région du sud de l’Algérie, à l'est de Tindouf, à une époque dépendante du Maroc, sur la route caravanière entre Sijilmassa etTombouctou.

Touboul : tambour, en arabe 

Tov : bon, en hébreu 

Tsadoq : juste, en hébreu 

Tsipor : oiseau, en hébreu 

Tsour : rocher, en hébreu 

Tsucker : sucre, en allemand 

Tsvi : gazelle, en hébreu 

Vidal, Vital : vivant,hayim, en espagnol 

Wahnich

Wahnish

Wahnoun

Waknin : signifie en berbère fils de yaakob

Waknine

Wald : forêt, en allemand 

Waqnine : fils de Jacob, en berbère 

Warschawski : de Varsovie, en polonais 

Weil : anagramme de Lévi, en allemand 

Weiss : blanc, en allemand 

Wizgan

Wizman : probablement berbere. Origine : Souss ou Sud Maroc

Wolf : loup, en allemand 

Yagoubi

Yakoubi

Ymar

Yuli

Zabali : de l'arabe jebli = montagnard

Zabaro

Zaffran

Zafran

Zafrani

Zagouri : De Zagora

Zagury : Venant de Zagora -ville du Sud Marocain

Zaltz : sel, en allemand 

Zamero

Zanon

Zaoui

Zarfati : français 

Zazon

Zbili

Zekri

Zennou

Zenou

Zilber : argent, en allemand 

Zilberman : homme de l'argent, en allemand 

Zimra

Zinger : chanteur, en allemand 

Zini

Zinou : famille originaire du Touat qui a quitte la region pour Feguig.

Ziri

Znati

Znaty

Zohar

Zrihen : Peut être de Zerhoun ville près de Meknès ou est enterré Moulay Idriss Zerhoun, fondateur de la première dynastie musulmane du Maroc, les Idrissides.

Zuker : sucre, en allemand 

Zweig : branche, en allemand

 

Collaboration : Arielle

ENVOYEZ LES NOMS QUE VOUS NE VOYEZ PAS ICI

 

 

France

Israel

USA

Canada

© 2000-2006 Harissa, Inc. All rights reserved.

 

 

 welcome 

 DAFINA 

Repas traditionel du chabbat, ce mets a base de ble, pois chiches et viande etait cuit toute la nuit dans un four ferme a basse temperature. Le mot vient de l'Arabe dafina/adafina qui veut dire "couvert, etouffe".

 

 


Cherchez dafina