Dafina.net Le Net des Juifs du Maroc

 

               EXILS

 

 

Ecrivez nous

 

 

 

Que reste-il du Cinéma Skala ,

De l’Hôtel Beau-Rivage place Du Chayla ?

Le temps passé a jauni nos souvenirs,

Les larmes de l’exil sont les mots  pour le dire.

 

Frères du mellah, juifs errants,

Loin de nous, exclus de nos rêves d’enfants,

Se tenant par la main, ils quittèrent la ville,

Des autocars les attendaient en longues files.

 

Aouicha la folle et Dalia son époux,

N’avaient pour richesse que leur amour fou.

Ames spoliées, mémoire saccagée,

Ils déambulaient pieds-nus dans la cité.

 

Simy au cinéma était ouvreuse,

Son âme était pure et généreuse.

Sa peau de satin, ses lèvres sucrées,

Simy à la beauté ignorée.

 

Fille de rien venue du néant,

Simy la douce au regard d’enfant

Quitta un soir son mellah discrètement,

Et s’évapora dans le flot des émigrants.

 

Entouré de genêts, sur la rivière des roseaux,

Il veille sur sa ville le vieux Tangaro.

Il a vu partir tous ces pauvres hères,

Dalia, Aouicha et leurs compagnons de misère.

 

Le pont-rose a vu fleurir nos amours,

A la saison des mimosas, jour après jour,

Nos yeux d’enfants rassasiés de couleurs

Nous distillaient des gorgées de bonheur.

 

A la source de la fraternité,

Nous nous sommes tous enivrés,

Jetant au loin nos différences,

Richesses, religions et croyances.

 

 

Maurice KAKON

 

 

 

France

Israel

USA

Canada

© 2000-2006 Harissa, Inc. All rights reserved.

 

 

 welcome 

 DAFINA 

Repas traditionel du chabbat, ce mets a base de ble, pois chiches et viande etait cuit toute la nuit dans un four ferme a basse temperature. Le mot vient de l'Arabe dafina/adafina qui veut dire "couvert, etouffe".

 

 


Cherchez dafina